-
1 cater for
vi +prep obj1) (= serve with food) mit Speisen und Getränken versorgen; coach party etc (mit Speisen und Getränken) bedienenthat café caters mainly for students — das Café ist hauptsächlich auf Studenten eingestellt
2) (= provide for) ausgerichtet or eingestellt sein auf (+acc); (also cater to) needs, tastes gerecht werden (+dat), etwas zu bieten haben (+dat)to cater for all tastes —
a region which caters more for old people — eine Gegend, die mehr für alte Menschen tut or die alten Menschen mehr zu bieten hat
3)(= expect, be prepared for)
I hadn't catered for that — darauf bin/war ich nicht eingestellt -
2 double
1. adjective1) (consisting of two parts etc.) doppelt [Anstrich, Stofflage, Sohle]2) (twofold) doppelt [Sandwich, Futter, Fenster, Boden]4) (for two persons) Doppel-double seat — Doppelsitz, der
double bed/room — Doppelbett, das/-zimmer, das
5)folded double — einmal od. einfach gefaltet
be bent double with pain — sich vor Schmerzen (Dat.) krümmen
7) (dual) doppelt [Sinn, [Verwendungs]zweck]8) (twice as much) doppelt [Anzahl]a room double the size of this — ein doppelt so großes Zimmer wie dieses
be double the height/width/time — doppelt so hoch/breit/lang sein
be double the cost — doppelt so teuer sein
10) (of twofold size etc.) doppelt [Portion, Lautstärke, Kognak, Whisky]12) (deceitful) falsch [Spiel]2. adverb 3. noun3) (twice as much) das Doppelte; doppelt soviel; (twice as many) doppelt so viele5)4. transitive verbat the double — unverzüglich; (Mil.) aufs schnellste
verdoppeln; (make double) doppelt nehmen [Decke]5. intransitive verb2) (have two functions) doppelt verwendbar seinthe sofa doubles as a bed — man kann das Sofa auch als Bett benutzen
Phrasal Verbs:- academic.ru/21908/double_back">double back* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) doppelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) Doppel-...3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) zweifach4) (for two people: a double bed.) Doppel-...2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) doppelt2) (in two: The coat had been folded double.) doppelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) das Doppelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) der Doppelgänger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) verdoppeln2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) zweifach nutzbar•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falsch6. adjectivea double-decker bus.) Doppeldecker-...- double-Dutch- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *dou·ble[ˈdʌbl̩]I. adj inv, attr1. (twice, two) doppeltmy telephone number is \double three, one, five meine Telefonnummer ist zweimal die drei, eins, fünfnow we have a \double problem nun haben wir zwei Problemehaving twins usually means \double trouble for the parents Zwillinge sind für die Eltern in der Regel auch eine doppelte Belastungmost of the photos on this roll are \double exposures die meisten Fotos auf diesem Film sind doppelt belichtethis salary is \double what I get [or \double mine] sein Gehalt ist doppelt so hoch wie meinesto be \double the price/size doppelt so teuer/groß seina \double whisky ein doppelter Whisky2. (of two equal parts) Doppel-\double chimneys Doppelkamine pl\double pneumonia doppelseitige Lungenentzündung3. (of two layers) Doppel-\double membrane Doppelmembran f4. (for two) Doppel-\double sheet Doppelbettlaken nt, Doppelleintuch nt ÖSTERR, SCHWEIZ5. BOT\double daffodil/narcissus/primrose gefüllte Osterglocke/Narzisse/Pfingstrose6. (deceitful, dual)\double life Doppelleben ntto have a \double meaning doppeldeutig seinto apply \double standards mit zweierlei Maß messen\double standard [of morals] Doppelmoral fII. adv1. (twice as much) doppelt so vielto charge sb \double jdm das Doppelte berechnento cost \double das Doppelte kosten2. (two times) doppelt\double as long zweimal [o doppelt] so langto see \double doppelt sehen3. (in the middle)they were bent \double from decades of labour in the fields sie waren gebeugt von jahrzehntelanger Arbeit auf den Feldernafter half an hour bent \double weeding the garden,... nachdem sie eine halbe Stunde in gebückter Haltung Unkraut gejätet hatte,...to fold sth \double etw einmal [o in der Mitte] faltento fold a sheet \double ein Laken einmal zusammenlegenIII. n▪ the \double das Doppelte [o Zweifachecan I get you a Scotch? — make it a \double, please! darf ich Ihnen einen Scotch bringen? — ja, einen Doppelten, bitte!he was your absolute \double er war dir wie aus dem Gesicht geschnitten, er sah dir zum Verwechseln ähnlich5. SPORT, TENNIS▪ \doubles pl Doppel ntmen's/women's \doubles Herren-/Damendoppel ntmixed \doubles gemischtes Doppel\double four Viererpasch m8.▶ I'll bet you \double or nothing [or quits] that... BRIT ich wette mit dir um das Doppelte, dass...get my dinner and be back here on the \double! bring mir auf der Stelle mein Abendessen!IV. vt1. (make twice as much/many)▪ to \double sth etw verdoppelnto \double the stakes den Einsatz verdoppelnto \double a sheet ein Laken in der Mitte zusammenlegen3. NAUT▪ to \double sth etw umschiffen4. FILM, THEAT▪ to \double sb jdn doubelnV. vi1. (increase twofold) sich verdoppeln2. (serve a second purpose) eine Doppelfunktion haben; (play) FILM, THEAT eine Doppelrolle spielen; MUSto \double on piano and guitar Klavier und Gitarre spielenthe actress playing the judge also \doubles as the victim's sister die Schauspielerin, die die Richterin darstellt, spielt auch die Schwester des Opfersshe \doubles as judge and the victim's sister sie spielt in einer Doppelrolle die Richterin und die Schwester des Opfersthe kitchen table \doubles as my desk der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch3. (fold) sich falten [lassen]4. MIL im Laufschritt marschieren* * *['dʌbl]1. advwe paid her double what she was getting before —
they charge double what they used to he took double the time it took me — sie berechnen doppelt so viel wie früher er brauchte doppelt so lange wie ich
he's double your age —
2)she was bent double with laughter/pain — sie krümmte sich vor Lachen/Schmerzen
2. adj1) (= twice as much) doppeltto pay a double amount —
a double gin/whisky etc — ein doppelter Gin/Whisky etc
2) (= having two similar parts, in pairs) Doppel-it is spelled with a double 'p' — es wird mit Doppel-p or mit zwei p geschrieben
my phone number is 9, double 3, 2, 4 — meine Telefonnummer ist neun drei drei zwei vier or neun dreiunddreißig vierundzwanzig
3. n2) (= person) Ebenbild nt, Doppelgänger(in) m(f); (FILM, THEAT = stand-in) Double nt; (= actor taking two parts) Schauspieler, der eine Doppelrolle spieltI saw your double —
3)at the double (also Mil) — im Laufschritt; (fig) im Eiltempo
4) (CARDS: increase) Verdoppelung f; (BRIDGE) Kontra nt; (= hand) Blatt, das die Verdoppelung/das Kontra rechtfertigt (in racing) Doppelwette f; (in dice) Pasch m; (in dominoes) Doppelstein m, Pasch m4. vt1) (= increase twofold) verdoppeln2) (= fold in two) piece of paper (einmal) falten3) (FILM, THEAT)he doubles the roles of courtier and hangman — er hat die Doppelrolle des Höflings und Henkers
the producer decided to double the parts of pimp and judge — der Produzent beschloss, die Rollen des Zuhälters und des Richters mit demselben Schauspieler zu besetzen
4) (NAUT: sail round) umsegeln5) (CARDS) verdoppeln; (BRIDGE) kontrieren5. vi1) (= increase twofold) sich verdoppeln3) (FILM, THEAT)to double for sb — jds Double sein, jdn doubeln
who is doubling for him? — wer doubelt ihn?, wer ist sein Double?
this bedroom doubles as a study — dieses Schlafzimmer dient auch als Arbeitszimmer
4) (CARDS) verdoppeln; (BRIDGE) kontrieren* * *double [ˈdʌbl]1. a) doppelt, Doppel…, zweifach:double the value der zweifache oder doppelte Wert;give a double knock zweimal klopfen;b) doppelt so groß wie:c) MED doppelseitig (Lungenentzündung etc)2. Doppelt…, verdoppelt, verstärkt:double beer Starkbier n3. Doppel…, für zwei bestimmt:double bed Doppelbett n;double room Doppel-, Zweibettzimmer n4. gepaart, Doppel…:a) Doppeltür f,b) Flügeltür f;5. BOT gefüllt, doppelt6. MUS eine Oktave tiefer (klingend), Kontra…7. zweideutig8. unaufrichtig, falsch9. gekrümmtB adv1. doppelt, noch einmal:2. doppelt, zweifach:10 is double five 10 ist zweimal 5;play double or quits fig alles auf eine Karte setzen;see double (alles) doppelt sehen3. paarweise, zu zweit:sleep double auch in einem Bett schlafen4. unaufrichtig, falschC s2. Gegenstück n:a) Ebenbild nb) Doppel n, Duplikat n (auch Abschrift)3. a) Double n, Doppelgänger(in)4. a) Falte fb) Windung f5. a) plötzliche Kehrtwendungb) Haken m:give sb the double jemandem durch die Lappen gehen umg6. MIL Schnellschritt m:a) a. allg im Schnellschritt,b) allg auf der Stelle7. Trick m, Winkelzug m8. a) THEAT zweite Besetzungb) FILM, TV Double nc) THEAT etc Schauspieler, der eine Doppelrolle spielt9. pl Tennis etc:a) Doppel n (Wettbewerb)doubles court Doppelfeld n;doubles partner Doppelpartner(in);doubles player Doppelspieler(in);doubles team Doppel;men’s doubles Herrendoppel10. SPORTa) Doppelsieg mb) Doppelniederlage fc) Double n (Meisterschaft und Pokalsieg)11. Bridge etc:a) Doppeln nb) Karte, die Doppeln gestattet12. Doppelwette f13. ASTRON Doppelstern m14. Springreiten: zweifache KombinationD v/t2. um das Doppelte übertreffena) Papier etc kniffen, falten, eine Bettdecke etc um-, zurückschlagen,b) zusammenfalten, -legen,4. umsegeln, umschiffen5. Bridge etc: das Gebot doppelnb) double the parts of … and … THEAT etc … … und … in einer Doppelrolle spielen7. Spinnerei: doublierenE v/i1. sich verdoppeln2. sich (zusammen)falten (lassen)3. a) plötzlich kehrtmachenb) einen Haken schlagen4. Winkelzüge machen5. doppelt verwendbar sein:the chair doubles as a bed der Sessel lässt sich auch als Bett verwendenb) THEAT etc eine Doppelrolle spielen:double as … and … → D 6 b; allg sowohl als … als auch als … fungierenc) he doubles as a waiter er hat noch einen Job als Kellner7. MUS zwei Instrumente spielen:he doubles on … and … er spielt … und …8. Bridge etc: doppeln9. den Einsatz verdoppeln10. a) MIL im Schnellschritt marschierenb) laufen* * *1. adjective1) (consisting of two parts etc.) doppelt [Anstrich, Stofflage, Sohle]2) (twofold) doppelt [Sandwich, Futter, Fenster, Boden]4) (for two persons) Doppel-double seat — Doppelsitz, der
double bed/room — Doppelbett, das/-zimmer, das
5)folded double — einmal od. einfach gefaltet
be bent double with pain — sich vor Schmerzen (Dat.) krümmen
6) (having some part double) Doppel[adler, -heft, -stecker]7) (dual) doppelt [Sinn, [Verwendungs]zweck]8) (twice as much) doppelt [Anzahl]be double the height/width/time — doppelt so hoch/breit/lang sein
9) (twice as many) doppelt so viele wie10) (of twofold size etc.) doppelt [Portion, Lautstärke, Kognak, Whisky]11) (of extra size etc.) doppelt so groß [Anstrengung, Mühe, Schwierigkeit, Problem, Anreiz]12) (deceitful) falsch [Spiel]2. adverb 3. noun1) (double quantity) Doppelte, das3) (twice as much) das Doppelte; doppelt soviel; (twice as many) doppelt so viele5)4. transitive verbat the double — unverzüglich; (Mil.) aufs schnellste
verdoppeln; (make double) doppelt nehmen [Decke]5. intransitive verb2) (have two functions) doppelt verwendbar seinPhrasal Verbs:* * *(person) n.Doppelgänger m. adj.doppelt adj. n.Doppel- präfix.Double -s n. v.verdoppeln v. -
3 cater
intransitive verb1) (provide or supply food)cater [for somebody/something] — [für jemanden/etwas] [die] Speisen und Getränke liefern
2) (provide requisites etc.)cater for somebody/something — auf jemanden/etwas eingestellt sein
* * *['keitə]1) (to provide food etc: We cater for all types of functions.) liefern2) (to supply what is needed: We cater for all educational needs.) sorgen•- academic.ru/11456/caterer">caterer- catering* * *ca·ter[ˈkeɪtəʳ, AM -t̬ɚ]viI'm \catering for all the family on Sunday am Sonntag verköstige ich die ganze Familie2. (provide for)to \cater for sb's needs sich akk um jds Bedürfnisse kümmern3. (take into account)my mother \caters to my brother's every whim meine Mutter richtet sich nach allen Launen meines Bruders* * *['keɪtə(r)]vi(= provide food) die Speisen und Getränke liefern* * *cater [ˈkeıtə(r)]A v/i1. Speisen und Getränke liefern ( for für)2. sorgen ( for für)* * *intransitive verbcater [for somebody/something] — [für jemanden/etwas] [die] Speisen und Getränke liefern
2) (provide requisites etc.)cater for somebody/something — auf jemanden/etwas eingestellt sein
* * *v.Lebensmittel liefern ausdr. -
4 social
adjective1) sozial; gesellschaftlich2) (of social life) gesellschaftlich; gesellig [Abend, Beisammensein]social behaviour — Benehmen in Gesellschaft
* * *['səuʃəl] 1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) sozial2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) Gesellschafts-...3) (living in communities: Ants are social insects.) gesellig4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) Gesellschafts-...•- academic.ru/68569/socialism">socialism- socialist 2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) sozialistisch- socialize- socialise
- socially
- social work* * *so·cial1[ˈsəʊʃəl, AM ˈsoʊ-]I. adj1. (of human contact) Gesellschaft-, gesellschaftlichI'm a \social drinker ich trinke nur, wenn ich in Gesellschaft bin\social activities gesellschaftliche Aktivitäten\social connections Beziehungen pl\social elite gesellschaftliche Elite\social event [or function] Veranstaltung f, [gesellschaftliches] Ereignis\social gatherings gesellschaftliche Zusammenkünfteto climb the \social ladder die soziale Leiter hinaufklettern, gesellschaftlich aufsteigen\social obligation gesellschaftliche Verpflichtung\social anthropology/psychology Sozialanthropologie f/-psychologie f\social class Gesellschaftsklasse f\social differences/problems soziale Unterschiede/Probleme\social equality/justice/movement soziale Gleichheit/Gerechtigkeit/Bewegung\social group gesellschaftliche Gruppe\social reform Sozialreform f\social reformer Sozialreformer(in) m(f)\social revolution soziale Revolution\social critic Gesellschaftskritiker(in) m(f)\social disorder [or unrest] soziale Unruhen\social problem gesellschaftliches Problem\social skills soziale Fähigkeiten4. (concerning the public) Sozial-, sozial\social institution soziale Einrichtung\social insurance/legislation Sozialversicherung f/-gesetzgebung f\social policy Sozialpolitik f\social animal Herdentier ntchurch \social Gemeindefest ntso·cial2* * *['səUSəl]1. adj1) (= relating to community, = Admin, Pol) sozial; structure, development, conditions, evil gesellschaftlich, sozialsocial order/system — Gesellschafts- or Sozialordnung f/-system nt
social reform/legislation/policy — Sozialreform f/-gesetzgebung f/-politik f
to be a social outcast/misfit — ein sozialer Außenseiter/eine soziale Außenseiterin sein
2) engagements, pleasures, ambitions, life, equal, superior, event, activities gesellschaftlich; visit privat; relationship sozial; behaviour in Gesellschaft; distinctions, advancement, rank, status sozial, gesellschaftlichto be sb's social inferior/superior — gesellschaftlich unter/über jdm stehen
a room for social functions — ein Gesellschaftsraum m; (larger) ein Saal m für Gesellschaften
there isn't much social life around here — hier in der Gegend wird gesellschaftlich nicht viel geboten
how's your social life these days? (inf) — und was treibst du so privat? (inf)
a job which leaves no time for one's/a social life — ein Beruf, bei dem man keine Freizeit or kein Privatleben hat
to be a social drinker/smoker — nur in Gesellschaft trinken/rauchen
a social acquaintance — ein Bekannter, eine Bekannte
this isn't a social call or visit — dies ist kein privater Besuch
to have social contact with sb — privaten Kontakt mit jdm pflegen
3) (= gregarious) evening, person gesellig; (= living in groups) animals, bees, ants etc gesellig lebend, sozial2. ngeselliger Abend* * *social [ˈsəʊʃl]A adj (adv socially)1. ZOOL etc gesellig:man is a social being der Mensch ist ein geselliges Wesen;social bees soziale oder Staaten bildende Bienen2. gesellig, gemeinschaftlich (Unternehmungen etc):social drinker jemand, der nur in Gesellschaft trinkt4. sozial, gesellschaftlich:social exclusion soziale Ausgrenzung;social intercourse gesellschaftlicher Verkehr;5. sozial, Gesellschafts…:a) jemand, der versucht, gesellschaftlich emporzukommen,b) Emporkömmling m;social conscience soziales Gewissen;social contract Gesellschaftsvertrag m;social control soziale Kontrolle, (zwingende) Einflussnahme der Gesellschaft;social convention gesellschaftliche Konvention;social criticism Sozialkritik f;socially critical sozialkritisch;social cuts soziale Einschnitte;social engineering Social Engineering n, Sozialtechnologie f (die Anwendung sozialwissenschaftlicher Erkenntnisse für die Lösung konkreter Gesellschaftsprobleme);social evil Prostitution f;social fabric gesellschaftliches Gefüge;social injustice soziale Ungerechtigkeit;social insurance Sozialversicherung f;social-insurance benefits Sozialversicherungsleistungen;social-insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge;social legislation soziale Gesetzgebung;social market economy soziale Marktwirtschaft;social policy Sozialpolitik f;social psychology Sozialpsychologie f (Teilgebiet der Psychologie, das sich mit dem menschlichen Verhalten befasst);social reform Sozialreform f;social reformer Sozialreformer(in);social science Sozialwissenschaft f;social secretary Privatsekretär(in);a) soziale Sicherheit,b) Sozialversicherung f,c) Sozialhilfe f;be on social security Sozialhilfe beziehen, von Sozialhilfe leben;social services staatliche Sozialleistungen;social structure Gesellschaftsstruktur f;social system Gesellschaftssystem n;social work Sozialarbeit f;6. POL Sozial…:Social Democrat Sozialdemokrat(in)7. MED Volks…, Sozial…:social diseases euph Geschlechtskrankheiten8. formellB s geselliges Beisammensein* * *adjective1) sozial; gesellschaftlichsocial welfare — Fürsorge, die
2) (of social life) gesellschaftlich; gesellig [Abend, Beisammensein]* * *adj.gesellig adj.gesellschaftlich adj.sozial adj. -
5 vital
adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) (lebens)wichtig2) (lively and energetic: a vital person/personality.) lebendig•- academic.ru/80508/vitality">vitality* * *vi·tal[ˈvaɪtəl, AM -t̬əl]to play a \vital part eine entscheidende Rolle spielento be of \vital importance von entscheidender Bedeutung [o von größter Wichtigkeit] sein▪ it is \vital to do sth es ist äußerst wichtig, etw zu tun▪ it is \vital that... es ist von entscheidender Bedeutung, dass...* * *['vaɪtl]1. adj1) (= of life) vital, Lebens-; (= necessary for life) lebenswichtig2) (= essential) unerlässlichis it vital for you to go?, is it vital that you go? —
it's vital that this is finished by Tuesday — das muss bis Dienstag unbedingt fertig sein
at the vital moment — im kritischen or entscheidenden Moment
2. nthe vitals — die lebenswichtigen Organe; ( hum
* * *vital [ˈvaıtl]A adj (adv vitally)1. Lebens…:vital records standesamtliche oder bevölkerungsstatistische Unterlagen;vital spark Lebensfunke m;a) Bevölkerungsstatistik f,b) umg hum Maße pl (einer Frau);2. lebenswichtig (to für):vital parts → B 1;vital necessity Lebensnotwendigkeit f3. wesentlich, grundlegend4. (hoch)wichtig, entscheidend ( beide:to für):vital problem Kernproblem n;vital question Lebensfrage f;of vital importance von entscheidender Bedeutung5. fig lebendig (Stil etc)6. vital, kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)7. lebensgefährlich, tödlich (Wunde etc)1. MED edle Teile:a) lebenswichtige Organe plb) Genitalien pl2. fig (das) Wesentliche, wichtige Bestandteile pl* * *adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *adj.entscheidend adj.grundlegend adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
6 cylinder
<tech.gen> (compressed gas; e.g. for gas welding) ■ Flasche f ; Gasflasche f(cyl) <tech.gen> (geometr. body, component of piston engines, hydraulic systems etc.) ■ Zylinder m<mech.eng> ■ Rolle f< mil> ■ Trommel f< plast> ■ Spritzgehäuse npract < plast> (of injection molding machine; accommodates the screw) ■ Plastifizierzylinder m ; Massezylinder m ; Spritzzylinder m ; Zylinder m prakt< prod> ■ Zylindermantel m -
7 roller
<tech.gen> (wheel or pulley, usually idle) ■ Laufrolle f<tech.gen> (anything with a relatively small diameter that rolls) ■ Rolle f<tech.gen> (any size and shape) ■ Walze f<build.mach> (for lawns, pavement etc.) ■ Walze f<pap.waste> ■ Walze f -
8 exercise
1. nountake exercise — sich (Dat.) Bewegung verschaffen
3) (to improve fitness) [Gymnastik]übung, die5) usu. in pl. (Mil.) Übung, die2. transitive verb1) ausüben [Recht, Macht, Einfluss]; walten lassen [Vorsicht]; sich üben in (+ Dat.) [Zurückhaltung, Diskretion]2)exercise the mind — die geistigen Fähigkeiten herausfordern
3) (physically) trainieren [Körper, Muskeln]; bewegen [Pferd]3. intransitive verbsich (Dat.) Bewegung verschaffen* * *1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) die Bewegung3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) das Manöver2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) bewegen* * *ex·er·cise[ˈeksəsaɪz, AM -sɚ-]I. vt1. (physically)▪ to \exercise sth etw trainierento \exercise a dog einen Hund spazieren führento \exercise a horse ein Pferd bewegento \exercise one's muscles/memory seine Muskeln/sein Gedächtnis trainierento \exercise sb's mind jdn sehr beschäftigen▪ to \exercise sth etw übento \exercise one's authority seine Autorität ausübento \exercise caution Vorsicht walten lassento \exercise common sense den gesunden Menschenverstand benutzento \exercise discretion in a matter eine Angelegenheit mit Diskretion behandelnto \exercise leadership die Leitung innehabento \exercise an option ein Optionsrecht ausübento \exercise one's power seine Macht in Anspruch nehmento \exercise one's privilege von seinem Privileg Gebrauch machento \exercise one's right sein Recht geltend machento \exercise self-denial sich akk selbst verleugnento \exercise self-discipline Selbstdisziplin ausübento \exercise tact mit Takt vorgehento \exercise one's veto sein Vetorecht einlegenII. vi trainierenIII. nbreathing \exercise Atemübung foutdoor \exercise Bewegung f im Freienphysical \exercise körperliche Bewegungto do \exercises Gymnastik machento do leg \exercises Beinübungen machento take \exercise sich akk bewegenyou really should take more \exercise du solltest dich wirklich mehr sportlich betätigenwritten \exercises schriftliche Übungento take part in an \exercise an einer Übung teilnehmena military \exercise eine militärische Übunga naval \exercise eine Marineübungtactical \exercises taktische Übungendamage limitation \exercise Versuch m der Schadensbegrenzungan \exercise in compromise ein wahrhafter Kompromissthe \exercise of tolerance die Gewährung von Toleranz6. STOCKEX\exercise of an option Ausübung f einer Option▪ \exercises pl Feierlichkeiten plgraduation \exercises Abschlussfeierlichkeiten plinauguration \exercises Einweihungsfeierlichkeiten pl\exercise class Fitnessklasse f\exercise video Übungsvideo nt* * *['eksəsaɪz]1. n1) no pl (of right) Wahrnehmung f; (of physical, mental power) Ausübung f; (of patience, mental faculties) Übung f; (of imagination) Anwendung f2) (bodily or mental, drill MUS ETC) Übung fstomach exercises — Übungen pl für die Bauchmuskeln
3) no pl (physical) Bewegung fa dog needs a lot of exercise —
people who don't take or get enough exercise — Leute, die sich nicht genug bewegen or die nicht genug Bewegung bekommen
4)(= activity)
it was a pointless exercise — es war völlig sinnlos6) pl (US: ceremonies) Feierlichkeiten pl2. vtI'm not saying this just to exercise my voice — ich sage das nicht zum Spaß
2) (= use) one's authority, control, power ausüben; a right geltend machen, ausüben; patience, tact, discretion üben; influence ausüben (on auf +acc); talents Gebrauch machen vonto exercise care in doing sth — Vorsicht walten lassen, wenn man etw tut
3. viif you exercise regularly... — wenn Sie sich viel bewegen...
you don't exercise enough —
he was exercising on the parallel bars — er turnte (gerade) am Barren
* * *exercise [ˈeksə(r)saız]A s1. Ausübung f (einer Kunst, der Macht, einer Pflicht, eines Rechts etc), Geltendmachung f (von Einfluss, Rechten etc), Anwendung f, Gebrauch m:exercise of an office Ausübung eines Amtes;in the exercise of their powers in Ausübung ihrer Machtbefugnissedo one’s exercises Gymnastik machen;take exercise sich Bewegung machen (im Freien);exercise on the horizontal bar (Turnen) Reckübung;exercise bicycle Zimmerfahrrad n;3. meist pl MILa) Exerzieren nb) Übung f, (Übungs)Manöver n:4. Übung(sarbeit) f, Schulaufgabe f:exercise book Schul-, Schreibheft n5. MUS Übung(sstück) f(n)6. Andacht(sübung) f, Gottesdienst m7. meist pl US Feierlichkeiten plB v/t1. ein Amt, ein Recht, Macht, einen Einfluss ausüben, ein Recht, Einfluss, Macht geltend machen, von einem Recht etc Gebrauch machen, etwas anwenden:exercise care Sorgfalt walten lassen;exercise functions Tätigkeiten ausüben, Aufgaben wahrnehmen2. den Körper, Geist üben, trainieren5. fig Geduld etc üben, an den Tag legenC v/i1. sich Bewegung machen:he doesn’t exercise enough er bewegt sich nicht genug2. SPORT etc üben, trainieren3. MIL exerzierenex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exercise* * *1. nountake exercise — sich (Dat.) Bewegung verschaffen
2) (task set, activity; also Mus., Sch.) Übung, die3) (to improve fitness) [Gymnastik]übung, die5) usu. in pl. (Mil.) Übung, die2. transitive verb1) ausüben [Recht, Macht, Einfluss]; walten lassen [Vorsicht]; sich üben in (+ Dat.) [Zurückhaltung, Diskretion]2)3) (physically) trainieren [Körper, Muskeln]; bewegen [Pferd]3. intransitive verbsich (Dat.) Bewegung verschaffen* * *n.Aufgabe -n f.Ausübung -en f.Bewegung -en f.Übung -en f.Übungsaufgabe f. v.ausüben (Macht, Amt) v.exerzieren v.geltend machen (Einfluss) ausdr.trainieren v.üben v. -
9 control dial
-
10 fail
vi <tech.gen> (stress on: complete loss; e.g. of devices, systems, plants, functions) ■ ausfallen vivi <tech.gen> (temporarily, intermittently) ■ aussetzen vivi <tech.gen> (for any reason; unexpectedly) ■ versagen vi -
11 Poisson integral formula
< math> (integral representation for the Bessel functions) ■ Poisson'sche Integralgleichung f ; poissonsche Integralgleichung fEnglish-german technical dictionary > Poisson integral formula
См. также в других словарях:
Scoring functions for docking — In the fields of computational chemistry and molecular modelling, scoring functions are fast approximate mathematical methods used to predict the strength of the non covalent interaction (also referred to as binding affinity) between two… … Wikipedia
For Special Services — … Wikipedia
for — In French law, a tribunal. Le for interieur, the interior forum; the tribunal of conscience. In behalf of, in place of, in lieu of, instead of, representing, as being which, or equivalent to which, and sometimes imports agency. Medler v. Henry,… … Black's law dictionary
for — In French law, a tribunal. Le for interieur, the interior forum; the tribunal of conscience. In behalf of, in place of, in lieu of, instead of, representing, as being which, or equivalent to which, and sometimes imports agency. Medler v. Henry,… … Black's law dictionary
Trigonometric functions — Cosine redirects here. For the similarity measure, see Cosine similarity. Trigonometry History Usage Functions Generalized Inverse functions … Wikipedia
Executive functions — Psychology … Wikipedia
Inverse trigonometric functions — Trigonometry History Usage Functions Generalized Inverse functions Further reading … Wikipedia
Weierstrass's elliptic functions — In mathematics, Weierstrass s elliptic functions are elliptic functions that take a particularly simple form; they are named for Karl Weierstrass. This class of functions are also referred to as p functions and generally written using the symbol… … Wikipedia
Examples of generating functions — The following examples are in the spirit of George Pólya, who advocated learning mathematics by doing and re capitulating as many examples and proofs as possible. The purpose of this article is to present common tricks of the trade in context, so … Wikipedia
Plancherel theorem for spherical functions — In mathematics, the Plancherel theorem for spherical functions is an important result in the representation theory of semisimple Lie groups, due in its final form to Harish Chandra. It is a natural generalisation in non commutative harmonic… … Wikipedia
Software tools for molecular microscopy — There are a large number of software tools or software applications that have been specifically developed for the field sometimes referred to as molecular microscopy or cryo electron microscopy or cryoEM. Several special issues of the Journal of… … Wikipedia